Reflexiones acerca del Espiroidal_

Darren Almond, Tide, 2008 Darren Almond, Tide

“Si uno ha perdido la noción del tiempo es porque lo esta pasando bien”.

 

Esta frase me fue dicha por un artista en Medellín cuando me preguntó en que día estábamos y yo lo contesté como si estuviéramos a 5 días menos del que en realidad estábamos. Eso me toco profundamente, no solo porque de verdad lo estaba pasando bien, sino porque lo sentí directamente reflejado en mi trabajo y en sus proporciones actuales.

Pasado casi un año de la creación del proyecto Espiroidal_, creo que solamente ahora he podido comprender y consolidar su propuesta inicial. Un año que casi no lo sentí pasar, pero que al mismo tiempo sirvió como periodo de reflexión e investigación, lo que fue fundamental para poder ahora pensar en proyectos futuros y dar continuidad a los proyectos ya existentes.

Durante los últimos dos meses hemos podido viajar por Ecuador y Colombia para hacer una pequeña parte de ese mapeo que se propone el Espiroidal_. Cuando digo hemos estoy hablando de mi, Marina, curadora e investigadora, y del propio Espiroidal_. Hago esa distinción pues a pesar del proyecto nacer de una voluntad individual, no lo pienso como una acción para satisfacer mis intereses personales, sino como una plataforma de circulación de información y creación que esta abierta a proyectos ajenos e incluso, a modificaciones y reformulaciones a lo largo de su existencia.

Siendo así, ahora puedo reforzar el objetivo del Espiroidal_ movimentación artística continua: una plataforma de activación para agregar, hacer circular y posibilitar cambios entre las distintas escenas, sus espacios y artistas actuantes.

 

Es decir, a pasarlo bien hasta perder de vista!

 

Marina Torre

Theo Firmo                                                  (en español y inglés abajo || in spanish and english below)

 (1983, São Paulo. Vive e trabalha em Madrid)

Realizou seus estudos universitários em linguística e semiótica. Sua obra gráfica é fundamentalmente em desenho, ainda que conte com trabalhos em vídeo que foram apresentados em diversos festivais em todo o mundo. O narrativo se estabelece como núcleo central de seu trabalho fruto de um processo de investigação que parte do estudo da linguagem, seu contexto de uso e modos de possíveis relações. Fez exposições individuais tais como Outros Contos, na Galeria Emma Thomas (São Paulo); Estoria Hilustrada, no Proyecto 9/Salón de Arte Joven (Madrid); Suma Cero, na Fresh Gallery (Madrid); e Casa Tomada, na Galería Olímpio (Madrid). Participou da residência Ateliê Aberto, na Casa Tomada (São Paulo).

Teve obras publicadas na Internacional Drawing Annual, na Fineline Magazine, na Dienatch, n’O Amarello, na Fake Magazine, entre outras.

(1983, São Paulo. Vive y trabaja en Madrid)

Ha realizado estudios universitarios en lingüística y semiótica. Su obra gráfica es fundamentalmente dibujo, aunque cuenta con trabajos videográficos que se han presentado en numerosos festivales de todo el mundo. Lo narrativo se establece como núcleo central de su trabajo fruto de un proceso de investigación que parte del estudio del lenguaje, su contexto de uso y modos de posibles relaciones.

Tuvo exposiciones individuales tales como Outros Contos, en la Galeria Emma Thomas (São Paulo); Estoria Hilustrada, en Proyecto 9/Salón de Arte Joven (Madrid); Suma Cero, en la Fresh Gallery (Madrid); y Casa Tomada, en la Galería Olímpio (Madrid). Participó de la residencia artística Atelie Aberto, de la Casa Tomada (São Paulo).Publicó obras en la International Drawing Annual, la Fineline Magazine, la Dienatch, el O Amarello, la Fake Magazine, entre otras.

——

(1983, São Paulo. Lives and Works in Madrid)

Has done his university studies in linguistic and semiotic. His graphical works are fundamentally in drawing, though counts with video works exhibited in numerous festivals around the world. The narrative is established as a central core in his works, consequence of an investigation process that starts on language studies, it’s contexts of usage and possible relations forms.

Have had individual exhibitions such as Outros Contos, in Galeria Emma Thomas (São Paulo); Estoria Hilustrada, in Proyecto 9/Salón de Arte Joven (Madrid); Suma Cero, in the Fresh Gallery (Madrid); and Casa Tomada, in Galería Olímpio (Madrid). Took part of the artistic residence Ateliê Aberto, in Casa Tomada (São Paulo). Has published works I the International Drawing Annual, in Fineline Magazine, in Dienatch, in O Amarello, in Fake Magazine, among others.

http://www.theofirmo.com

all images are the Copyright of the Artist

Paulo Assumpção                                     (en español y inglés abajo || in spanish and english below)

(1979, Santo André. Vive e trabalha em São Paulo)

Graduado em Letras Francês pela Universidade de São Paulo (USP, 2006). Estudou gravura com Paulo Camillo Penna no Centro Universitário Maria Antônia (São Paulo, SP, 2002), desenho no Museu de Arte Moderna de São Paulo com o artista Dudi Maia Rosa (São Paulo, SP, 2004), fez acompanhamento com a artista Ester Grinspum (São Paulo, SP, 2005), além de ter realizado estudos em artes visuais pela USP.

Realiza, desde de 2005, trabalhos que buscam discutir questões referentes a identidade, gênero e história da arte, que se desdobram em desenhos e objetos.

(1979, Santo André. Vive y trabaja en São Paulo)

Graduado en Letras Francés por la Universidade de São Paulo (USP, 2006). Estudió grabado con Paulo Camillo Penna en el Centro Universitário Maria Antônia (São Paulo, SP, 2002), dibujo en el Museu de Arte Moderna de São Paulo con el artista Dudi Maia Rosa (São Paulo, SP, 2004), e hizo acompañamiento con la artista Ester Grinspum (São Paulo, SP, 2005), además de estudios en artes visuales por la USP.

Realiza, desde 2005, trabajos que buscan plantear cuestiones referentes a identidad, gênero y historia del arte, que se desdoblan en dibujos y objetos.

—–

(1979, Santo André. Lives and Works in São Paulo)

With interdisciplinary education in Visual Arts and Letters from Universidade de São Paulo (USP), realizes, since 2005, a research on drawing that also unfolds into other artistic manifestations such as objects and assemblages.

His works make strong reference to History of Arts and were exhibited on the independent circuit of São Paulo.

all images are the Copyright of the Artist

Flora Rebollo                                               (en español y inglés abajo || in spanish and english below)

(1983, São Paulo. Vive e trabalha em São Paulo)

Graduada em Artes Plásticas pela Universidade de São Paulo, com período de intercâmbio na École des Beauxs Arts de Lyon (França). Integrou o Grupo Hóspede, do qual se pode destacar os projetos Laboratório Hotel (2007, São Paulo) e Brasília Hospeda São Paulo (2005, Brasília).

Atualmente desenvolve projetos em fotografia e desenho, criando situações com miniaturas e maquetes e pesquisando paisagens que se assemelhem a cenários.

Participou de exposições como o 17º Salão Unama de Pequenos Formatos; na galeria Arte Graça Landeira (Belém, Brasil); da 14ª Semana de Fotografia de Riberão Preto; da exposição Espacialidades, na galeria Central (São Paulo); e do Prêmio Energias na Arte, no instituto Tomie Ohtake (São Paulo).

(1983, São Paulo. Vive y trabaja en São Paulo)

Obtuve diploma de graduación en Bellas Artes de la Universidade de São Paulo (USP), con periodo de intercambio en la École des Beaux Arts de Lyon (Francia). Integró el Grupo Hóspede, entre los cuales se puede destacar los proyectos Laboratório Hotel (2007, São Paulo) y Brasília Hospeda São Paulo (2005, Brasília).

Actualmente desarrolla proyectos en fotografía y dibujo, creando situaciones con miniaturas y maquetas e buscando paisajes que se asemejen a escenarios.

Participó de exposiciones como el 17º Salón Unama de Pequeños Formatos, en la Galeria de Arte Graça Landeira (Belém, Brasil);  la 14ª Semana de Fotografía de Ribeirão Preto;  la exposición Espacialidades, en la Galería Central (São Paulo); y  del Premio Energías en el Arte, en el Instituto Tomie Ohtake (São Paulo).

—–

(1983, São Paulo. Lives and Works in São Paulo)

Has a degree in Visual Arts from Universidade de São Paulo (USP), with an exchange period in the École des Beaux Arts de Lyon (France). Was a member of Grupo Hóspede, in which projects distinguishes Laboratório Hotel (2007, São Paulo) and Brasília Hospeda São Paulo (2005, Brasília).

Currently develops projects on photography and drawing, creating situations with miniatures and mock ups and researching landscapes liken scenarios.

Took part of exhibitions such as the 17th Salão Unama de Pequenos Formatos, in Galeria de Arte Graça Landeira (Belém, brasil); the 14th Semana de Fotografia de Riberão Preto; the exhibition Espacialidades, in Galeria Central (São Paulo); and the Prize Energias da Arte, in Instituto Tomie Ohtake (São Paulo).

http://florarebollo.tumblr.com/

all images are the Copyright of the Artist

Felipe Campos                                              (en español y inglés abajo || in spanish and english below)

(São Paulo, 1983. Vive e trabalha em São Paulo)

Felipe Campos é formado em Filosofia pela Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), 2006. Seu trabalho investiga corpo e espaço urbano através de texto, fotografia e design.

Em 2011 foi convidado pelas artistas austríacas Elke Auer e Esther Straganz para a criação da exposição If it is Not Beside You it is Inside You, em Viena, Áustria. O trabalho foi financiado e exposto pela galeria de arte The Smallest Gallery – Collaboration Space, en Graz, Áustria.


(São Paulo, 1983. Vive y trabaja en São Paulo)

Felipe Campos es graduado en Filosofía por la Universidad Católica de São Paulo (PUC-SP), 2006. Su trabajo investiga cuerpo y espacio urbano través del texto, fotografía y design.

En 2011 fue invitado por las artistas austríacas Elke Auer y Esther Straganz para la creación  de la exposición If it is Not Beside You it is Inside You, en Viena, Austria. El trabajo fue financiado y expuesto por la galería de arte The Smallest Gallery – Collaboration Space, en Graz, Austria.

—–

(São Paulo, 1983. Lives and works São Paulo)

Felipe Campos has a degree in Philosophy from Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), 2006. His work investigates body and urban space through text, photography and design.

In 2011 was invited by the Austrian artists Elke Auer and Esther Straganz to create the exhibition If it is Not Beside You it is Inside You, in Vienna, Austria. The work was sponsored and exhibited by the art gallery The Smallest Gallery, in Graz, Austria.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.